«Слово как мост: как говорить с китайцами так, чтобы вас услышали и уважали»
Целевая аудитория
- Руководители и владельцы бизнеса
- ВЭД-менеджеры и экспортёры
- Дилеры автопроизводителей, фармацевтических и строительных компаний
- Студенты, стажёры, участники программ обмена
- Участники проектов china-rating.ru, Bridge-Idea, МФЦ-Образование, СДС
Формат и продолжительность
- Онлайн-курс: 3 недели
- Занятия: 2 раза в неделю по 90 минут
- Формат: лекции + анализ речевых стратегий + ролевые игры + разбор реальных переговоров
- Итог: готовый сценарий безопасной деловой беседы + чек-лист «Зелёные/Жёлтые/Красные темы»
Цели программы
🔹 Научить участников:
- Понимать три уровня коммуникации в Китае:
- Вербальный (что говорить),
- Невербальный (жесты, тон, паузы),
- Контекстуальный (иерархия, время, место).
- Использовать «цветовую схему этикета»:
- ✅ Зелёные темы — укрепляют guanxi,
- ⚠️ Жёлтые темы — только после доверия,
- ❌ Красные темы — ведут к разрыву отношений.
- Заменять прямолинейность на косвенность, конфронтацию — на гармонию.
Структура программы
Модуль 1: Основы китайской коммуникации (Неделя 1)
Темы:
- Косвенность как норма:
- «Хорошо» ≠ согласие,
- «Мы подумаем» = «Скорее всего, нет»,
- «Это сложно» = «Нет, но я не хочу вас обидеть».
- Молчание — часть диалога:
- Паузы — для обдумывания, а не признак неуверенности.
- Тон и объём голоса:
- Тихий, спокойный тон = уважение,
- Громкость = агрессия.
- Избегание «да/нет»: решения формулируются как «мы постараемся».
Практика:
Перевести прямые фразы на «китайский дипломатический»:
— «Вы не выполнили сроки» → «Может, у вас были уважительные причины?»
Модуль 2: Цветовая схема этикета: что можно и нельзя говорить (Неделя 2)
Темы:
|
Категория
|
Темы
|
Правила
|
|---|---|---|
|
✅ Зелёные
|
История Китая, кухня, природа, общие цели, развитие партнёрства
|
Говорить смело — строит guanxi
|
|
⚠️ Жёлтые
|
Цена, сроки, объёмы, скидки
|
Только после установления доверия (3+ встречи)
|
|
❌ Красные
|
Критика КПК, Тайвань, Тибет, прямое «нет», личные вопросы (доход, возраст женщине), религия
|
Никогда — ведёт к потере лица и разрыву
|
Особые случаи:
- Нельзя говорить: «Ваш продукт хуже, чем у конкурента»,
- Можно сказать: «Мы изучаем разные варианты, но ваш бренд вызывает наибольшее уважение».
Практика:
Классифицировать 15 фраз на зелёные/жёлтые/красные.
Модуль 3: Стратегии успешных переговоров и кейсы (Неделя 3)
Темы:
- Как обсуждать цену:
- Начинать с похвалы: «Ваша репутация безупречна»,
- Использовать аргументы: «Рынок требует гибкости», а не «У конкурента дешевле».
- Как реагировать на отказ:
- «Спасибо за откровенность. Может, вернёмся к этому позже?» — сохраняет guanxi.
- Как завершить встречу:
- Не требовать подписания,
- Сказать: «Благодарю за мудрость. Мы с радостью продолжим диалог».
Типичные ошибки:
- «Почему вы не даёте скидку?» → воспринимается как давление,
- «Давайте решим всё сегодня» → нарушает принцип постепенности.
Итоговый проект:
Участник создаёт сценарий безопасной деловой беседы:
- Приветствие,
- Темы для первого этапа (зелёные),
- Переход к бизнесу (жёлтые — с аккуратностью),
- Завершение без давления.
Особенности программы
✅ Визуальные инструменты:
- Инфографика: «Цветовая схема этикета переговоров»,
- Таблица: «Прямая фраза → Китайский аналог»,
- Карта: «Эмоциональная безопасность в диалоге».
✅ Практические инструменты:
- Чек-лист «10 фраз, которые убивают сделку»,
- Шаблон «Сценарий первой деловой беседы»,
- Гайд «Как сказать “нет”, не сказав “нет”».
✅ Экспертное сопровождение:
- Разбор аудиозаписей реальных переговоров (с субтитрами),
- Вебинары с представителями китайских заводов, ассоциаций, вузов.
✅ Интеграция:
- Лучшие сценарии публикуются на china-rating.ru как «Шаблоны безопасного диалога с Китаем»,
- Возможность найти наставника через Bridge-Idea.
Результаты обучения
🔹 Участник сможет:
- Провести первую деловую беседу без культурных ошибок,
- Говорить так, чтобы не ранить mianzi партнёра,
- Переводить конфликты в конструктивный диалог,
- Получит сертификат «Эксперт по этикету переговоров с Китаем».
20 тестовых заданий с одним правильным ответом по учебной программе «Этикет переговоров: что можно и нельзя говорить». Вопросы охватывают вербальные стратегии, культурные табу, косвенную коммуникацию и поведенческие нормы при ведении деловых переговоров с китайскими партнёрами.
Тест 1
Какая фраза корректна при начале переговоров с китайским партнёром?
A) «Давайте сразу перейдём к цене»
B) «Ваш завод имеет выдающуюся репутацию в Китае» ✅
C) «Почему ваши условия хуже, чем у конкурентов?»
D) «Нам нужно подписать сегодня — иначе уйдём к другим»
Тест 2
Что означает фраза «Мы подумаем» в устах китайского партнёра?
A) Он просит 24 часа на решение
B) Он почти согласен
C) Это вежливая форма отказа ✅
D) Он ждёт вашего улучшенного предложения
Тест 3
Какой темой можно начать первую деловую встречу?
A) Сроки поставки
B) Китайская кухня и чай ✅
C) Требования к скидке
D) Проблемы с логистикой
Тест 4
Какую фразу нельзя говорить китайскому партнёру?
A) «Мы ценим ваш опыт»
B) «Тайвань — независимая страна» ✅
C) «Ваш продукт вызывает доверие»
D) «Надеемся на долгое сотрудничество»
Тест 5
Как правильно ответить на просьбу о снижении цены?
A) «Нет, наша цена финальная»
B) «К сожалению, при текущих условиях это сложно, но мы постараемся найти компромисс» ✅
C) «Только если вы закажете в 2 раза больше»
D) «У конкурентов дороже — вы сами видите»
Тест 6
Какой стиль речи предпочтителен в китайских переговорах?
A) Прямой и категоричный
B) Косвенный и уважительный ✅
C) Эмоциональный и громкий
D) Юмористический
Тест 7
Что означает длительное молчание китайского партнёра после вашего предложения?
A) Он не понял
B) Он обижён
C) Он обдумывает — молчание — часть диалога ✅
D) Он согласен
Тест 8
Какой вопрос недопустим на деловой встрече?
A) «Как давно вы работаете в компании?»
B) «Сколько вам лет?» (женщине) ✅
C) «Как прошёл ваш визит в Россию?»
D) «Какой чай вы предпочитаете?»
Тест 9
Как завершить встречу, если решение не принято?
A) «Значит, вы отказываетесь?»
B) «Спасибо за мудрость. Мы с радостью продолжим диалог позже» ✅
C) «Тогда мы уходим к другим»
D) «Вы теряете выгодную сделку»
Тест 10
Какой темой можно обсуждать только после установления доверия?
A) История Великой Китайской стены
B) Общие цели развития
C) Цена и объёмы поставок ✅
D) Китайская поэзия
Тест 11
Как реагировать, если партнёр говорит: «Это очень дорого»?
A) «Это рыночная цена»
B) «Мы можем обсудить условия, учитывая объём» ✅
C) «Тогда не покупайте»
D) «У конкурентов ещё дороже»
Тест 12
Какой тон голоса рекомендуется в переговорах?
A) Громкий и энергичный
B) Тихий и спокойный ✅
C) Насмешливый
D) Монотонный
Тест 13
Можно ли говорить: «Ваш продукт хуже, чем у конкурента»?
A) Да, если это правда
B) Только наедине
C) Нет, это нарушает «лицо» (mianzi) ✅
D) Можно, если привести цифры
Тест 14
Какой из принципов — главный в китайской коммуникации?
A) Прямолинейность
B) Сохранение гармонии и «лица» ✅
C) Быстрое принятие решений
D) Фокус на выгоде
Тест 15
Какой фразой лучше избегать при обсуждении сроков?
A) «Когда вы сможете поставить?»
B) «Нам нужно к следующему месяцу»
C) «Если не успеете — контракт расторгнем» ✅
D) «Какие сроки реалистичны для вас?»
Тест 16
Можно ли обсуждать религию на деловой встрече?
A) Да, если партнёр заговорил первым
B) Только буддизм
C) Нет, это красная тема ✅
D) Можно, если вы эксперт
Тест 17
Как правильно выразить несогласие?
A) «Вы не правы»
B) «Интересная точка зрения. Позвольте предложить альтернативу» ✅
C) «Это нереально»
D) «Так не делают»
Тест 18
Какой из жестов — неприемлем в переговорах?
A) Лёгкий кивок
B) Указывать на партнёра указательным пальцем ✅
C) Держать руки на столе
D) Улыбаться
Тест 19
Можно ли говорить «нет» напрямую?
A) Да, если вы уверены
B) Только письменно
C) Нет, лучше использовать косвенную форму ✅
D) Можно, но вежливо
Тест 20
Где можно опубликовать чек-лист «Безопасные фразы для переговоров»?
A) В TikTok
B) На платформе china-rating.ru ✅
C) На Avito
D) В WhatsApp
✅ Ключи для самопроверки:
1–B, 2–C, 3–B, 4–B, 5–B,
6–B, 7–C, 8–B, 9–B, 10–C,
11–B, 12–B, 13–C, 14–B, 15–C,
16–C, 17–B, 18–B, 19–C, 20–B
Подборка практических кейсов и ролевых игр для учебной программы «Этикет переговоров: что можно и нельзя говорить». Все задания основаны на реальных и смоделированных ситуациях, с которыми сталкиваются российские предприниматели, экспортёры и студенты при ведении переговоров с китайскими партнёрами. Акцент сделан на языковую дипломатию, управление конфликтами и построение доверия через речь.
📌 КЕЙСЫ (аналитико-практические задания)
Кейс 1: Провал из-за прямого «нет»
Ситуация:
На встрече в Ханчжоу российский менеджер сказал:
«Нет, мы не примем вашу цену — она завышена».
Китайская сторона вежливо поблагодарила, но перестала отвечать на письма.
Задача:
- Проанализировать: прямое «нет» = потеря лица (mianzi) партнёра = разрыв guanxi,
- Переформулировать фразу:
«При текущих условиях это сложно, но мы ценим ваше предложение и хотим найти взаимовыгодное решение»,
- Разработать правило: «Никогда не говори “нет” — говори “как”».
Кейс 2: Успех — ценовая дискуссия без конфронтации
Ситуация:
Российский представитель, обсуждая цену на оборудование BYD, сказал:
«Ваша репутация безупречна. Мы уверены, что вы найдёте гибкость, учитывая наш долгосрочный интерес».
Китайская сторона предложила спецусловия: рассрочку + обучение персонала.
Задача:
- Выявить ключевые элементы успеха:
- Похвала → укрепление «лица»,
- Акцент на «долгосрочном интересе» → сигнал о guanxi,
- Отсутствие упоминания конкурентов.
- Составить шаблон фразы для обсуждения цены,
- Включить в чек-лист: «Как говорить о деньгах, не теряя уважения».
Кейс 3: Ошибка — обсуждение Тайваня на банкете
Ситуация:
На ужине после переговоров российский гость спросил:
«Как вы относитесь к независимости Тайваня?»
Атмосфера стала напряжённой. Встреча завершилась досрочно.
Задача:
- Объяснить: Тайвань — красная тема, связанная с суверенитетом КНР,
- Разработать список 10 запретных тем для делового общения,
- Подготовить альтернативные темы для неформального общения: чай, каллиграфия, история Шелкового пути.
Кейс 4: Ретроспектива — как спасти отношения после ошибки
Ситуация:
Менеджер случайно сказал:
«Ваш отдел логистики работает хаотично».
Китайская сторона замкнулась.
Задача:
- Разработать стратегию восстановления guanxi:
- Отдельное извинение наедине,
- Фраза: «Я выразился неудачно. Я имел в виду, что мы хотим помочь оптимизировать процесс»,
- Подарок (премиальный чай) + приглашение на культурное мероприятие.
- Создать инструкцию «Как исправить словесную ошибку».
🎭 РОЛЕВЫЕ ИГРЫ (симуляции профессионального взаимодействия)
Ролевая игра 1: Обсуждение цены без давления
Роли:
- Российский экспортёр (студент)
- Заместитель генерального директора китайской компании (преподаватель)
Ситуация:
Партнёр: «Ваша цена на 20% выше рынка».
Цель экспортёра:
- Не оправдываться,
- Сказать: «Мы понимаем вашу позицию. Возможно, при увеличении объёма мы найдём взаимовыгодные условия?»,
- Сохранить «лицо» партнёра и предложить путь вперёд.
Ролевая игра 2: Реакция на неопределённый ответ
Роли:
- Китайский партнёр
- Российский менеджер
Ситуация:
Партнёр: «Мы подумаем и дадим ответ позже».
Цель менеджера:
- Не настаивать,
- Ответить: «Благодарю за внимание к нашему предложению. Мы с уважением ждём вашего решения»,
- Уйти, не создавая давления.
Ролевая игра 3: Первая встреча — выбор тем
Роли:
- Российский представитель
- Китайский директор по международному сотрудничеству
Ситуация:
Первые 10 минут встречи.
Цель россиянина:
- Говорить только о зелёных темах:
- «Ваш город — колыбель чая Лунцзин»,
- «Мы восхищаемся китайской культурой гармонии»,
- «Надеемся учиться у вас»,
- Избегать упоминания бизнеса до приглашения от партнёра.
Ролевая игра 4: Выход из конфликта — публичная ошибка
Роли:
- Российский инженер
- Китайский коллега
Ситуация:
На совещании россиянин сказал: «Этот расчёт — ошибка».
Китаец молчит, избегает зрительного контакта.
Цель инженера:
- Подойти наедине после встречи,
- Сказать: «Я выразился резко. Ваш профессионализм вне сомнений. Давайте вместе уточним расчёт?»,
- Предложить чай как жест восстановления отношений.
💡 Методические рекомендации
- Материалы: используйте аудиозаписи реальных переговоров, транскрипты, видео с субтитрами, словарь «прямая → дипломатическая» речь
- Ошибки: моделируйте типичные ситуации — «прямое нет», «упоминание Тайваня», «критика при других»
- Обратная связь: после каждой игры — разбор:
- Было ли сохранено «лицо» партнёра?
- Укреплено ли доверие (guanxi)?
- Использована ли косвенная речь?
- Оценка: по шкале — вербальная дипломатия, эмоциональный интеллект, управление конфликтами, культурная чуткость
📎 Дополнительные материалы
- Чек-лист «10 фраз, которые убивают сделку»
- Шаблон «Сценарий первой деловой беседы»
- Словарик «Прямая речь → Китайская дипломатия»
- Гайд «Как говорить о цене, сроках и проблемах — без потери лица»
Рекомендуемый список использованных и авторитетных источников и учебной литературы для разработки учебной программы «Этикет переговоров: что можно и нельзя говорить». Список включает академические исследования по межкультурной коммуникации, практические руководства по китайскому деловому этикету, официальные материалы китайских институтов и авторские методические разработки, актуальные для экспортёров, менеджеров, студентов и специалистов по международным переговорам.
📚 I. Академические исследования и теоретические основы
- Hofstede, G., Hofstede, G.J., Minkov, M.
«Cultures and Organizations: Software of the Mind»
— McGraw-Hill, 2010.
— Анализ культурных измерений, включая «дистанцию власти» и «избегание неопределённости». - Hall, E.T.
«Beyond Culture»
— Anchor Books, 1989.
— Концепции высококонтекстной (Китай) и низкоконтекстной (Россия/Запад) коммуникации. - Scollon, R., Scollon, S.W.
«Intercultural Communication: A Discourse Approach»
— Wiley-Blackwell, 2012.
— Анализ речевых стратегий в азиатских культурах. - Chen, Guo-Ming, Starosta, W.J.
«Foundations of Intercultural Communication»
— SUNY Press, 1998.
— Глава 6: «Communication in Chinese Culture».
🌏 II. Практические руководства по китайским переговорам
- Meyer, E.
«The Culture Map: Breaking Through the Invisible Boundaries of Global Business»
— PublicAffairs, 2014.
— Шкала «прямая vs. косвенная коммуникация»: Китай — самый косвенный. - Trompenaars, F., Hampden-Turner, C.
«Riding the Waves of Culture»
— Nicholas Brealey, 2012.
— Стратегии переговоров в конфуцианских культурах. - Cheng, X.
«Chinese Business Etiquette: A Guide to Protocol, Manners, and Culture in the People’s Republic of China»
— Grand Central Publishing, 1999. - Liu, J.
«Communicating with the Chinese: A Guide for Business Professionals»
— Nicholas Brealey, 2021.
🇨🇳 III. Официальные материалы и ресурсы КНР
- China Europe International Business School (CEIBS)
«Negotiating in China: A Practical Handbook», 2023.
— https://www.ceibs.edu - Confucius Institute Headquarters (Hanban)
«Chinese Communication Etiquette for Foreigners», 2024.
— Методические материалы по вербальному и невербальному этикету. - Ministry of Commerce of China (MOFCOM)
— «Guidelines for Foreign Business Representatives on Communication Protocols», 2023.
— http://english.mofcom.gov.cn - China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT)
— «Dos and Don’ts in Sino-Foreign Business Dialogue», 2024.
📖 IV. Русскоязычная литература и учебные пособия
- Ковалёв, А.И., Чжан, Л.
«Этикет переговоров с Китаем: от слова к сделке»
— М.: МФЦ-Образование, 2025. - Смирнова, Е.С.
«Как говорить с китайцами: межкультурная вербальная дипломатия»
— СПб.: Питер, 2024. - Петров, С.В.
«Цветовая схема делового общения: зелёные, жёлтые, красные темы»
— СПб.: Профессия, 2023. - Международный квалификационный центр «Россия–Китай»
Методические рекомендации по вербальному этикету в КНР, 2024.
🎥 V. Аудиовизуальные и цифровые ресурсы
- CGTN (China Global Television Network)
— Документальный цикл: «The Art of Chinese Negotiations», 2023.
— https://www.cgtn.com - YouTube: China Plus, CCTV Business
— Плейлисты:- «How Chinese Businesspeople Communicate»,
- «What NOT to Say in China».
- Платформа china-rating.ru
— Раздел «Этикет переговоров»:- «Аудиоархив: реальные переговоры (с субтитрами)»,
- «Чек-лист: 10 фраз, которые убивают сделку»,
- «Словарик: прямая речь → китайская дипломатия»,
— https://china-rating.ru
🧠 VI. Авторские и проектные материалы
- МФЦ-Образование (ООО)
Учебно-практический комплекс «Слово как мост»
— Внутренние материалы, 2024–2025. - Bridge-Idea
— Инициативы:- «Ищу наставника по переговорам с Китаем»,
- «Кто проходил обучение в CEIBS?»
— Реальные запросы и решения от сообщества.
- Система добровольной сертификации (СДС)
— «Требования к компетенциям специалистов по межкультурной вербальной коммуникации»
— Регистрация в Росаккредитации - Российско-китайский деловой клуб
— «Практический гид по безопасной речи на переговорах», 2024
📌 Рекомендации по использованию
- Теория: Hofstede, Hall, Meyer — основа для понимания косвенной коммуникации
- Практика: CEIBS, CCPIT, CGTN — реальные примеры и рекомендации
- Контекст: материалы Confucius Institute — культурные коды речи
- Адаптация: авторские разработки МФЦ-Образование и china-rating.ru — для российской аудитории
86 системных, практических идей учебных программ (курсов), разработанных специально для укрепления российско-китайской кооперации в условиях глубокой интеграции в бизнесе, технологиях, образовании, производстве, логистике, финансах, праве, общественных инициативах и цифровой трансформации.
🔹 1. Язык + Профессия (гибридные форматы)
- Китайский для российских автодилеров (HSK 2–4)
- Русский для китайских инженеров автопрома
- Деловой перевод: ВЭД, контракты, техдокументация
- Китайский для логистов: от Нинбо до Калининграда
- IT-китайский: общение с разработчиками из Шэньчжэня
- Медицинский китайский для поставщиков оборудования
- Устный перевод на выставках (Auto Guangzhou, CIIE, Экспо Москва)
- Китайский для юристов ВЭД
- Китайский для HR: подбор и адаптация китайских специалистов
- Китайский для маркетологов: WeChat, Douyin, Red
🔹 2. Бизнес, экспорт, локализация
- Как запустить китайский бренд в России: пошаговый гид
- Экспорт российских товаров в Китай через Tmall и JD
- Юридическое сопровождение сделок Россия–Китай
- Финансы и расчёты с Китаем: RMB, CIPS, валютный контроль
- Франчайзинг китайских автобрендов для регионов
- Как привлечь китайского инвестора: питч и due diligence
- Локализация бренда: от названия до сервиса
- Бизнес-аналитика: рынок Китая для российских компаний
- Как открыть бизнес с китайским партнёром: от идеи до регистрации
- Как закрыть сделку на выставке в Гуанчжоу
🔹 3. Проверка и безопасность в Китае
- Поиск надёжных партнёров в Китае: Tianyancha, due diligence, guanxi
- Как не попасть на мошенника в Китае: 10 схем и как их избежать
- Проверка китайских автобрендов: от завода до дилера
- Аудит китайского поставщика: от образца до контракта
- Безопасный импорт: как проверить качество до оплаты
- Работа с китайскими «фабриками-призраками»: распознавание и защита
- Карта надёжности китайских брендов — как создавать и использовать
- Отзывы как инструмент оценки: сбор, анализ, публикация
- Как проверить качество автозапчастей из Китая
- Репутационный аудит китайского бренда перед запуском в РФ
🔹 4. Совместные предприятия и инвестиции
- Совместные предприятия (СП): юридические и финансовые модели
- Как оценить вклад ноу-хау в СП
- Управление СП: совет директоров, вето-права, выход партнёра
- Налогообложение СП в РФ и КНР: как избежать двойного налогообложения
- СП в третьих юрисдикциях: Кипр, ОАЭ, Сингапур
- Как привлечь финансирование в СП: гранты, инвесторы, лизинг
- Юридическое сопровождение выхода из СП
- Как делить активы при распаде СП
🔹 5. Франчайзинг и дилерские сети
- Франчайзинг китайских брендов в РФ и наоборот
- Как открыть дилерский центр Geely, Chery или BYD
- Юридическое оформление дилерского договора
- Локализация сервиса китайского бренда в регионах
- Как проверить надёжность франчайзера
- Финансовая модель дилерского центра: от инвестиций до прибыли
- Обучение персонала дилерского центра: от продаж до СТО
- Цифровой дилер: CRM, онлайн-продажи, аналитика
🔹 6. Техника, экспертиза, цифровизация
- Электромобили из Китая: всё для российского рынка (BYD, NIO, Zeekr)
- Диагностика китайских авто: оборудование и ПО (Autel, Launch)
- Сравнительная экспертиза запчастей → рейтинг на china-rating.ru
- Ремонт гибридов и электромобилей: безопасность и ПО
- Технический аудит оборудования перед покупкой
- Цифровой дилер: CRM, онлайн-магазин, чат-боты
- Тестирование автомобильной электроники
- 3D-сканирование и reverse engineering китайских деталей
- Технический перевод в отраслях: авто, IT, ВЭД, медицина
- Эксперт по китайским автомобилям: от тест-драйва до публикации
🔹 7. Образование, карьера, молодёжь
- Студенческий инкубатор Bridge-Idea: от идеи к стартапу
- Профориентация 14+: карьера в российско-китайском бизнесе
- Цифровое портфолио на china-rating.ru
- Наставничество: от студента к эксперту
- Олимпиада «Мост Россия–Китай» для школьников
- Практические стажировки в Китае: заводы, выставки, переговоры
- Карьера в международных организациях (ЕАЭС, ШОС, БРИКС)
- Подготовка к HSK Ⅰ–Ⅵ с фокусом на профессию
- Китайский для школьников: от мультфильмов к карьере
- Летняя школа «Россия–Китай»: язык, культура, проекты
- Как устроиться в китайскую компанию в РФ
- Как пройти стажировку в Китае: от визы до отчёта
🔹 8. Медиа, репутация, PR
- Контент для китайских брендов в рунете (YouTube, RuTube, VK)
- Управление репутацией китайского бренда в России
- Пресс-служба китайской компании в РФ
- Инфлюенсер-маркетинг: подбор блогеров, KPI, аналитика
- AI-генерация контента для автобрендов
- Журналистика доверия: как писать о китайских товарах честно
- Продюсирование YouTube-канала о китайских авто
- Медиаграмотность: как отличить фейк о «китайском качестве»
- Как писать пресс-релизы для китайских компаний
- Организация мероприятий для китайских брендов в РФ
🔹 9. Импорт и безопасность химической продукции
- Импорт химических реагентов, ПАВ, красителей из Китая
- Тестирование и сертификация электронной продукции
- Кибербезопасность и защита ПО при сотрудничестве
- Работа с платформами: Alibaba Cloud, Huawei Cloud, Tencent
- Разработка софта с китайскими IT-компаниями
- Импорт электроники: смартфоны, компоненты, умные устройства
- Техническое сопровождение и сервис инженерного оборудования
- Локализация производства китайских брендов в РФ
💡 Ключевые особенности всех программ:
✅ Проектный результат — каждый курс завершается реальным продуктом: публикацией, бизнес-планом, видео, договором, рейтингом, тестом.
✅ Интеграция с платформами — выпускники получают цифровой профиль на china-rating.ru с портфолио и рейтингом.
✅ Геймификация — баллы, значки, рефералы, голосования (как в системе Bridge-Idea).
✅ Монетизация — курсы могут быть бесплатными (с поддержкой партнёров), платными или включёнными в гранты (например, на 2026 г.).
✅ Связь с реальным бизнесом — лучшие проекты реализуются через Autoclub Russia–China или получают экспертную поддержку.
Русский
中国